Vol.44 カナの突撃インタビュー/レストさん&マーティンさん編(前編)

●●  画像にマウスカーソルを乗せると説明が表示されます  ●●
 

 

 

こんにちは、カナです。
那珂核融合研究所には外国から研究や技術のお仕事の方が多くいらっしゃいます。
どこの国からいらしたのかな?カナは気になって仕方がなかったのです。
というわけでITERグループのお姉さんにお願いして、突撃インタビューをさせていただきました!
突然の申し出に笑顔で快諾してくださったのは、ITER機構からいらっしゃったこのお二人です。
 
 

左からマーティンさん、レストさん
左からマーティンさん、レストさんです。
 
 

外国の方とお話ができるの?カナちゃんすごいね!と思ったあなた・・・
ちがうんですよ・・・強力な助っ人をお願いしてこのインタビューは成立しました。
その人物はインタビューの途中で登場します!
 
 

まずはお二人の出身地について質問しました

カナちゃん  
ではよろしくお願いします!
まず最初に、お二人のお名前と出身地を教えて下さい。

 

レストさん マルク・ル・レストです。
私達はフランス人です。
私の出身地はトゥーロン、現在住んでいるのはマノスクです。

 

マーティンさん  
バプテスト・マーティンです。私は出身地も現在の住まいもエクスアンプロヴァンスです。

 

フランス南部の地図
フランス南部の拡大図です
 
 

カナちゃん  
お住まいの場所の特産品や産業などありましたら教えて下さい。

 

レストさん  
マノスクはロクシタン(化粧品)が有名です。

 

マーティンさん  
エクスアンプロヴァンスはカリソンです。

 

カナちゃん  
カリソン?何ですかそれは?助けてダンカンさん!!

 

ダンカンさん  
何だろうね?2人に詳しく聞いてみましょう。

 

 
今回の助っ人、通訳をしてくださったダンカンさんです。
カナは英語がペラペラではないので、
基本的にダンカンさんがお二人に質問をして、答えを聞いてくださっています。
 
 

ダンカンさん  
お菓子だそうですよ。
甘くて、アーモンドペーストの中にメロンが入っているそうです。

 

カナちゃん  
え?ええええと・・・お菓子ってことですね!はいっ!
(よくわかっていないカナ。)

 

後日現物と対面する機会がありました。
カリソンの外箱
外箱です。菱型で個性的、さすがフランス。
 
これがカリソン本体
超ミニサイズのケーキだと思えばいいかな?独特の味でした!
 
 

カナちゃん  
フランス国内で一番好きな場所を教えて下さい。

 

レストさん  
ブリタニー地方です。海産物がおいしいです。

 

マーティンさん  
プロヴァンスアルプス地方です。海と山、両方あるんですよ。

 

フランスの地図
フランスの地図です
 

お二人とも自然の豊かな地方が好きなんですね。

 

そろそろ日本の印象を聞いてみましょう!(次頁へ)

 

 

 

那珂核融合研究所ホーム  /  レポートTOP